Precisión regulatoria y operacional para exportadores latinoamericanos hacia el mercado estadounidense.
Regulatory and operational precision for Latin American food exporters into the US market.
Fontán Group es una firma de servicios especializada en preparación regulatoria FSMA 204 para exportadores de alimentos latinoamericanos hacia EE.UU. Base operativa en Miami, cobertura LATAM. La operación arranca en compliance FSMA 204 y se expande progresivamente hacia inventory management, assortment y retail analytics para el mismo cliente exportador.
Fontán Group is a services firm specialized in FSMA 204 regulatory readiness for Latin American food exporters into the US. Operations based in Miami, coverage across LATAM. We start with FSMA 204 compliance and expand progressively into inventory management, assortment, and retail analytics for the same exporter clients.
El nombre es un homenaje a Domingo Fontán Rodríguez (1788–1866), cartógrafo gallego que produjo la primera Carta Geométrica de Galicia usando triangulación geodésica — mapeando 4.000 iglesias parroquiales a caballo durante 17 años. Precisión metódica al servicio de una red compleja. Igual que Fontán, trazamos y conectamos para que cada alimento lleve consigo su origen — de finca a mesa, sin perder su historia.
The name honors Domingo Fontán Rodríguez (1788–1866), a Galician cartographer who produced the first Geometric Chart of Galicia using geodetic triangulation — mapping 4,000 parish churches on horseback over 17 years. Methodical precision in service of a complex network. Just like Fontán, we trace and connect so that every food carries its origin with it — from farm to table, without losing its history.
Más de 20 años en retail y supply chain. Ex-Walmart y ex-DollarCity, dedicado a la transformación y digitalización de operaciones supply chain end-to-end. Base en Miami, chileno de origen. Combina la lente del buyer estadounidense con el conocimiento operativo del exportador latinoamericano — la conversación que Fontán habilita para sus clientes.
20+ years in retail and supply chain. Former Walmart and former DollarCity, dedicated to the transformation and digitalization of end-to-end supply chain operations. Based in Miami, Chilean by origin. Combines the US buyer lens with the operational knowledge of the LATAM exporter — the conversation Fontán enables for its clients.
FSMA 204 es ley federal desde 2011. La sección 204 tiene compliance obligatorio en julio de 2028. Pero la presión comercial ya está activa: desde agosto 2025, Walmart cobra 3% de chargeback por entregas no conformes. Costco, Trader Joe's y Sysco escalan lo mismo. El estándar ya se aplica.
FSMA 204 has been federal law since 2011. Section 204 becomes fully enforced in July 2028. But commercial pressure is already active: since August 2025, Walmart charges a 3% chargeback for non-compliant deliveries. Costco, Trader Joe's, and Sysco are escalating the same. The standard already applies.
Si vendes alimentos FTL a EE.UU., debes estar 204-Ready. La pregunta no es si la FDA te alcanza directamente — es si tu comprador seguirá comprándote.
If you sell FTL foods to the US, you must be 204-Ready. The question isn't whether the FDA reaches you directly — it's whether your buyer will keep buying from you.
Salmón de la Patagonia. Fruta del Valle Central. Berries de la Región del Maule. Producción chilena que exporta al mundo — y que hoy enfrenta un nuevo régimen regulatorio al cruzar la frontera estadounidense.
Patagonian salmon. Fruit from Chile's Central Valley. Berries from the Maule region. Chilean production that ships worldwide — and that now faces a new regulatory regime at the US border.
Cada uno con industrias líderes hacia el mercado estadounidense — todas expuestas a la misma norma FSMA 204. Fontán opera sobre las categorías donde el exportador latinoamericano ya tiene escala y reputación global.
Each with leading industries into the US market — all exposed to the same FSMA 204 rule. Fontán operates on the categories where the LATAM exporter already has scale and global reputation.
Salmón del sur, fruta fresca del Valle Central, berries, gourmet. Multi X, AquaChile, Cermaq, Blumar, Hortifrut, Subsole, Copefrut.
Southern salmon, fresh fruit from the Central Valley, berries, gourmet. Multi X, AquaChile, Cermaq, Blumar, Hortifrut, Subsole, Copefrut.
Líder mundial en arándanos desde 2019 — superó a Chile y EE.UU. Palta hass, uva de mesa, quinoa, mango. Camposol, Danper, Agrovision, Talsa.
World's #1 blueberry exporter since 2019 — surpassed Chile and the US. Hass avocado, table grapes, quinoa, mango. Camposol, Danper, Agrovision, Talsa.
Líder mundial en camarón. La Sustainable Shrimp Partnership ya opera trazabilidad end-to-end sobre IBM Food Trust — precedente aplicable directo.
World's leading shrimp exporter. The Sustainable Shrimp Partnership already operates end-to-end traceability on IBM Food Trust — directly applicable precedent.
Café especializado, aguacate hass (crecimiento acelerado), banano premium, flores para el mercado US. Federación de Cafeteros, Cartama, Grupo Cartama.
Specialty coffee, hass avocado (accelerating growth), premium banana, flowers for the US market. Federación de Cafeteros, Cartama.
El mayor exportador de alimentos hacia EE.UU. de LATAM. Aguacate (85% del consumo US), tomate, berries, mango, tequila. Bajo escrutinio USMCA.
LATAM's largest food exporter to the US. Avocado (85% of US consumption), tomato, berries, mango, tequila. Under USMCA scrutiny.
Cada uno con reglas propias. Cada uno con datos que capturar. Fontán mapea, integra y verifica esa continuidad de punta a punta.
Each with its own rules. Each with data to capture. Fontán maps, integrates, and verifies that continuity end to end.
Cultivo y proceso primario en Chile. Aquí nace el código de lote que va a viajar todo el resto del camino. Punto crítico: trazabilidad interna que sobreviva al viaje.
Farming and primary processing in Chile. This is where the lot code is born — the identifier that will travel the entire journey. Critical point: internal traceability that survives the trip.
Donde tres requerimientos se activan: ASN con KDE del lote embarcado, FDA Prior Notice obligatorio, y continuidad del código de lote en territorio estadounidense. El nodo con reglas propias.
Where three requirements activate: ASN with KDE data, mandatory FDA Prior Notice, and continuity of the lot code onto US soil. The node with its own rules.
Nuevo TLC (Traceability Lot Code) sobre el producto que ya cambió. Portioning, private label, retail-ready. Cada transformación es un evento CTE que hay que capturar.
A new TLC (Traceability Lot Code) is assigned to the transformed product. Portioning, private label, retail-ready. Each transformation is a CTE event that must be captured.
El producto entra a la red de distribución estadounidense. Compradores institucionales — Walmart, Sysco, Kroger, Costco — exigen recibir data en el formato que la FDA reconoce, sin adaptación de última hora.
The product enters the US distribution network. Institutional buyers — Walmart, Sysco, Kroger, Costco — require data in the FDA-recognized format, without last-minute adaptation.
Góndola, restaurante, catering institucional. El lote debe ser trazable en 24 horas a la FDA si aparece un evento sanitario. En segundos si el comprador lo exige. El caso Walmart mango: 7 días → 2.2 segundos.
Retail shelf, restaurant, institutional catering. The lot must be traceable within 24 hours to the FDA in case of a safety event. Within seconds if the buyer requires it. The Walmart mango case: 7 days → 2.2 seconds.
Que la operación de cada exportador latinoamericano llegue a julio 2028 sin sobresaltos, con capacidad de cumplimiento auditable, sin reemplazar los sistemas que ya opera.
Ensuring every Latin American exporter arrives at July 2028 without disruption, with auditable compliance capability, without replacing the systems already in place.
FSMA 204 es la puerta al mercado estadounidense. Pero la trazabilidad end-to-end es también la base de la confianza global. Cada lote con historia, cada eslabón verificado, cada transacción auditable — vale para vender en Estados Unidos, en la Unión Europea, en Asia, o en cualquier retailer del mundo que exige responder por lo que ofrece a su consumidor. La misma capacidad — un solo compliance — abre puertas en múltiples mercados a la vez.
FSMA 204 is the gateway to the US market. But end-to-end traceability is also the foundation of global trust. Every lot with a story, every link verified, every transaction auditable — it works for selling in the US, in the EU, in Asia, or with any retailer in the world that requires accountability for what they offer their consumer. The same capability — one compliance — opens doors in multiple markets at once.
Mapeo del estado actual frente a los requerimientos FSMA 204. Gap analysis operacional, tecnológico y documental por nodo de la cadena.
Mapping current state against FSMA 204 requirements. Operational, technological, and documentary gap analysis by node in the chain.
Integración sobre los sistemas que ya operan. Modelado de KDE / CTE, generación automatizada de ASN, conectividad con compradores institucionales estadounidenses.
Integration on top of existing systems. KDE / CTE modeling, automated ASN generation, connectivity with US institutional buyers.
El sello privado 204-Ready: atestación auditable de capacidad de cumplimiento frente a compradores estadounidenses y la FDA. Monitoreo continuo.
The private 204-Ready seal: auditable attestation of compliance capability before US buyers and the FDA. Continuous monitoring.
Fontán opera sobre Starfish Network — la plataforma fundada por el equipo que construyó IBM Food Trust en IBM. No operamos sistemas propios: nos sumamos a la capa técnica que ya soporta las implementaciones más importantes del mundo en trazabilidad alimentaria.
Fontán operates on Starfish Network — the platform founded by the team that built IBM Food Trust at IBM. We do not operate proprietary systems: we sit on top of the technical layer that already powers the world's most significant food traceability implementations.
Ex Deputy Commissioner de la FDA durante la redacción de FSMA 204. Hoy asesor de Starfish Network. Continuidad directa con la interpretación regulatoria original.
Former FDA Deputy Commissioner during the drafting of FSMA 204. Now an advisor to Starfish Network. Direct continuity with the original regulatory interpretation.
Starfish la fundó el equipo que construyó IBM Food Trust dentro de IBM. Misma infraestructura, spin-off dedicado. Continuidad técnica auditable.
Starfish was founded by the team that built IBM Food Trust inside IBM. Same infrastructure, dedicated spin-off. Auditable technical continuity.
Walmart & el mango (7 días → 2.2 segundos), Sustainable Shrimp Partnership (Ecuador), Heifer International (Honduras, cacao). Todos corren sobre esta capa.
Walmart & the mango (7 days → 2.2 seconds), Sustainable Shrimp Partnership (Ecuador), Heifer International (Honduras, cocoa). All run on this layer.
Materiales públicos sobre implementaciones reales de trazabilidad end-to-end sobre la misma infraestructura que Fontán opera, más los recursos oficiales de FSMA 204.
Public materials on real end-to-end traceability implementations on the same infrastructure Fontán operates on, plus official FSMA 204 references.
El caso fundacional de trazabilidad alimentaria moderna. Frank Yiannas (entonces VP Food Safety Walmart, hoy asesor de Starfish) demuestra la reducción del trace-back de un lote de mango sobre IBM Food Trust — la infraestructura sobre la que Starfish opera hoy.
The foundational case of modern food traceability. Frank Yiannas (then Walmart VP Food Safety, today a Starfish advisor) demonstrates the trace-back reduction of a mango lot on IBM Food Trust — the infrastructure Starfish operates on today.
Desde el 1 de agosto de 2025, Walmart y Sam's Club exigen ASN con KDEs, SSCC-18 y GS1-128 para todo food & beverage. 3% de chargeback por entregas no conformes bajo OTIF. No reconocen la extensión FDA a 2028 — el estándar ya aplica.
Since August 1, 2025, Walmart and Sam's Club require ASN with KDEs, SSCC-18, and GS1-128 for all food & beverage. 3% chargeback for non-compliant deliveries under OTIF. They do not recognize the FDA extension to 2028 — the standard already applies.
Septiembre 2025: la Corte Federal del Distrito de Columbia suspendió el "Systems Approach" que permitía importar uva chilena sin fumigación — reinstaurando la obligación. Fallo: APHIS no consideró alternativas ni proveyó data completa. Cuando la trazabilidad y documentación no son end-to-end, el acceso al mercado US queda legalmente vulnerable.
September 2025: the Federal Court of DC suspended the "Systems Approach" that allowed Chilean grape imports without fumigation. Ruling: APHIS didn't consider alternatives or provide full data. When traceability and documentation aren't end-to-end, US market access becomes legally vulnerable.
El brote que motivó FSMA 204. 5 muertes, 210 casos en 36 estados, 27 hospitalizados con síndrome urémico. FDA tardó semanas en rastrear el origen — 36 fincas en 23 lugares del valle de Yuma. La ausencia de trazabilidad end-to-end costó vidas. Este caso es citado por la FDA como el gatillante directo de la Food Traceability Final Rule.
The outbreak that motivated FSMA 204. 5 deaths, 210 cases across 36 states, 27 hospitalized with uremic syndrome. FDA took weeks to trace the source — 36 fields in 23 locations in the Yuma Valley. The absence of end-to-end traceability cost lives. FDA cites this case as the direct trigger of the Food Traceability Final Rule.
El brote de Salmonella más grande en más de una década. 1.127 casos en 48 estados US + 515 en Canadá, 167 hospitalizados. Origen: cebolla roja de Thomson International (Bakersfield, California). Hipótesis: agua de riego contaminada en Holtville. La investigación tomó meses. Cadena de distribución compleja hizo el traceback lento — el caso ilustra exactamente por qué FSMA 204 exige captura de KDE en cada CTE.
The largest Salmonella outbreak in over a decade. 1,127 cases in 48 US states + 515 in Canada, 167 hospitalized. Source: red onions from Thomson International (Bakersfield, California). Hypothesis: contaminated irrigation water in Holtville. Investigation took months. Complex distribution chain slowed traceback — the case illustrates exactly why FSMA 204 requires KDE capture at every CTE.
La guía de referencia publicada por GS1 US — el standard-body detrás de GTIN, GLN, SSCC-18 y EPCIS. Mapea directamente cada KDE / CTE de la Final Rule a los estándares GS1 correspondientes. Es la base técnica sobre la cual Fontán construye las implementaciones. PDF descargable de gs1us.org.
The reference guide published by GS1 US — the standards body behind GTIN, GLN, SSCC-18, and EPCIS. Directly maps every KDE / CTE of the Final Rule to corresponding GS1 standards. It's the technical foundation Fontán builds implementations on. Downloadable PDF from gs1us.org.
Trazabilidad de camarón sostenible ecuatoriano sobre IBM Food Trust. Modelo aplicable a operaciones acuícolas de exportación.
Sustainable Ecuadorian shrimp traceability on IBM Food Trust. Model applicable to aquaculture export operations.
Trazabilidad de cacao y café hondureño para acceso a mercados globales. Small-holders agrupados bajo un solo modelo de captura.
Cocoa and coffee traceability in Honduras enabling global market access. Small-holders unified under one capture model.
La plataforma de trazabilidad sobre la que opera Fontán. Fundada por el equipo que construyó IBM Food Trust, con Frank Yiannas como asesor.
The traceability platform Fontán operates on. Founded by the team that built IBM Food Trust, with Frank Yiannas as an advisor.
La lista oficial de alimentos sujetos a FSMA 204: quesos frescos, huevos con cáscara, mantequillas de nueces, pepinos, hierbas frescas, hojas verdes, melones, pimientos, brotes, tomates, frutas tropicales, frutas y hortalizas cortadas frescas, pescado y mariscos (fresco/congelado), moluscos, y ensaladas ready-to-eat. Si tu producto está aquí, aplica la regla.
The official list of foods subject to FSMA 204: fresh cheeses, shell eggs, nut butters, cucumbers, fresh herbs, leafy greens, melons, peppers, sprouts, tomatoes, tropical fruits, fresh-cut fruits and vegetables, fish and shellfish (fresh/frozen), mollusks, and ready-to-eat deli salads. If your product is here, the rule applies.
FSMA 204 es el primer nodo. Sobre esa relación con el exportador, Fontán Group está construyendo capacidad progresiva en las áreas donde el mismo cliente necesita presencia estadounidense: inventario, surtido, analítica de retail.
FSMA 204 is the first node. Building on that relationship with the exporter, Fontán Group is developing progressive capability in the areas where the same client needs a US presence: inventory, assortment, retail analytics.
Una conversación de 30 minutos para revisar el estado de la regla, tu exposición específica y los primeros pasos posibles.
A 30-minute conversation to review the state of the rule, your specific exposure, and possible first steps.
contact@fontangroup.com